top of page
título congreso_ES.png
sello congreso_ES.png

Bloques temáticos | Themes

1. Cuerpo

1. Bodies

Cualquier reflexión sobre los aspectos arquitectónicos y urbanísticos de la salud, la higiene y los cuidados está obligada a tomar como punto de partida la relación entre arquitectura y cuerpo, presente en la teoría de la arquitectura y el arte desde sus primeros albores. Se trata de una relación compleja, con una gran variedad de derivaciones que sustentan múltiples temáticas de investigación transversales a diferentes espacios geográficos y cronológicos. Una relación que exige tener siempre presente que el cuerpo humano, además de un hecho fisiológico, es también un constructo histórico y cultural. Por tanto, la relación de los cuerpos con el espacio y el habitar humano es una cuestión clave en la historia de la arquitectura y de la ciudad tanto en las etapas contemporánea y moderna como en la modernidad temprana, los estudios medievales y la Antigüedad.
 

Any reflection on the architectural and urban aspects of health, hygiene, and care is obliged to take as its starting point the relationship between architecture and the body, a theme present in architectural and art theory since its earliest beginnings. This is a complex relationship with a wide variety of derivations that underpin multiple cross-cutting research topics across different geographical and chronological spaces. It is a relationship that demands constant awareness that the human body, in addition to being a physiological fact, is also a historical and cultural construct. Therefore, the relationship of bodies with space and human inhabitation is a key issue in the history of architecture and the city, spanning the contemporary and modern periods as well as early modernity, medieval studies, and antiquity.

  • Cuerpo y arquitectura: historiografía y problemas contemporáneos

  • Body and architecture: historiography and contemporary problems

  • Lo limpio y lo sucio, lo sano y lo malsano. Conceptos y aspectos históricos de la higiene corporal en el espacio público y en el ámbito doméstico torno a la comida, impacto en su entorno y comunidades de usuarios, flexibilidad y compatibilidad de uso, etc.

  • The clean and the dirty, the healthy and the unhealthy. Concepts and historical aspects of corporal hygiene in public space and the domestic sphere

  • Arquitecturas para el cuerpo enfermo y su evolución histórica, de lo religioso a lo científico. Concepciones y lugares de la muerte

  • Architectures for the sick body and its historical evolution, from the religious to the scientific. Conceptions and sites of death

  • El agua y el cuerpo, entre arquitectura e historia urbana. Simbolismo y monumentalidad. Ingeniería, abastecimiento, depuración, equipamientos. Inundaciones: las catástrofes y sus repercusiones. Arquitecturas acuáticas

  • Water and the body, between architecture and urban history. Symbolism and monumentality. Engineering, supply, purification, facilities. Floods: catastrophes and their repercussions. Aquatic architectures

  • El cuerpo en el archivo de la arquitectura y la ciudad. Cuerpos humanos y no-humanos como habitantes de fuentes documentales manuscritas y/o visuales. Huellas documentales del habitar

  • The body in the architectural and urban archive. Human and non-human bodies as inhabitants of manuscript and/or visual documentary sources. Documentary traces of inhabitation

  • Arquitecturas de la alteridad y el control biopolítico. Análisis sobre cómo el urbanismo y la arquitectura han ignorado, perseguido o invisibilizado los cuerpos no normativos, considerándolos elementos problemáticos para el orden social. Investigaciones que visibilicen estas exclusiones históricas y rastreen las resistencias espaciales de los cuerpos marginados

  • Architectures of alterity and biopolitical control. Analysis of how urbanism and architecture have ignored, persecuted, or invisibilised non-normative bodies, regarding them as problematic elements for the social order. Research that makes these historical exclusions visible and traces the spatial resistances of marginalised bodies

2. Higiene

2. Hygiene

 

La higiene representa un compromiso ineludible en su vínculo con lo espacial, tanto en el ámbito individual como en el colectivo. Con el objetivo de prolongar la vida y mejorar la calidad de esta, cuestiones como el control de los olores, la adecuada ventilación y el soleamiento, la buena calidad del aire y el agua, la naturaleza sanadora, la facilidad de limpieza o la rápida evacuación de los desechos han preocupado en casi todos los tiempos y en todas las culturas, tanto a escala arquitectónica como urbana. La higiene ha sido entendida como sinónimo de salud individual y bienestar colectivo y ambiental, pero también como purificación, desinfección y asepsia, en tiempos de epidemias o pandemias. El higienismo decimonónico permitió mejorar las condiciones de vida, pero la “higienización” como mecanismo político de control ha llevado y lleva en ocasiones a “limpiar” de las ciudades construcciones, elementos y prácticas con valor patrimonial e incluso a desplazar a parte de sus habitantes, fomentando fenómenos como la exclusión social o la gentrificación. La generación de multitud de normativas y la creación de dispositivos, mobiliarios, espacios, infraestructuras y planeamientos como medida preventiva ante lo insalubre y como herramienta para la sanación nos presenta la oportunidad de plantear una historia de la arquitectura y del urbanismo de la higiene que se extiende hasta nuestros días.

Hygiene represents an inescapable commitment in its link to the spatial, both in individual and collective spheres. With the aim of prolonging life and improving its quality, issues such as odour control, adequate ventilation and sunlight, good air and water quality, healing nature, ease of cleaning, or the rapid evacuation of waste have been concerns across almost all eras and cultures, at both architectural and urban scales. Hygiene has been understood as synonymous with individual health and collective and environmental well-being, but also as purification, disinfection, and asepsis in times of epidemics or pandemics. Nineteenth-century hygienism allowed for the improvement of living conditions. However, “hygienisation” as a political mechanism of control has led, and occasionally still leads, to the “cleansing” of cities of constructions, elements, and practices with heritage value and even to the displacement of part of their inhabitants, fostering phenomena such as social exclusion or gentrification. The generation of a multitude of regulations and the creation of devices, furniture, spaces, infrastructures, and planning as preventive measures against the unhealthy and as tools for healing present us with the opportunity to propose a history of the architecture and urbanism of hygiene that extends to the present day.

  • Tipologías arquitectónicas relacionadas con la higiene colectiva como medida preventiva y como herramienta de sanación: sanatorios, baños, aseos, cocinas, clínicas, lavaderos…

  • Architectural typologies related to collective hygiene as a preventive measure and as a healing tool: sanatoriums, baths, toilets, kitchens, clinics, laundries... 

  • Arquitecturas higienistas de exclusión, aislamiento y ocultación: leproserías, lazaretos, manicomios, hospitales psiquiátricos, centros de salud mental, unidades de enfermedades infecciosas…

  • Hygienist architectures of exclusion, isolation, and concealment: leper colonies, lazarettos, asylums, psychiatric hospitals, mental health centres, infectious disease units...

  • La higiene colectiva en la planificación de los entornos construidos, la mirada a la ciudad como organismo enfermo

  • Collective hygiene in the planning of built environments, the view of the city as a diseased organism

  • Epidemias y pandemias, repercusiones en el espacio construido

  • Epidemics and pandemics, repercussions on the built space

  • Elementos de la naturaleza como agentes esenciales de la higiene

  • Elements of nature as essential agents of hygiene

  • Espacialización de la higiene individual en el ámbito de lo doméstico: dispositivos, estrategias, mobiliario...

  • Spatialization of individual hygiene within the domestic sphere: devices, strategies, furniture...

3. Cuidados

3. Practices of Care

Este bloque plantea la relación entre salud y arquitectura desde una lectura espacial de la vida cotidiana en la que la ciudad actúa como soporte activo del cuidado. Frente a modelos basados exclusivamente en el control ambiental, proponemos una reflexión sobre la continuidad entre la domesticidad de la vivienda, el edificio y el barrio, hasta alcanzar la escala comunitaria del espacio público, otorgando especial importancia a los espacios intermedios y los lugares compartidos. El entendimiento de los “cuidados” como una condición transversal al sistema urbano busca trascender las respuestas puramente sectoriales o asistenciales. Se propone abordar investigaciones que trabajen sobre la interdependencia, la vulnerabilidad y la atención a la salud mental –considerando factores como la soledad no deseada, el estrés urbano o el aislamiento social–, incorporando aquellas experiencias que favorecen el bienestar a través de la convivencia comunitaria y el contacto intergeneracional. En conjunto, el bloque propone una relectura de la arquitectura de entornos saludables desde una perspectiva ampliada, en la que la salud deja de definirse en términos de mera prevención de la enfermedad para entenderse como una condición sostenida en el tiempo, vinculada intrínsecamente a las formas de habitar, a las redes de apoyo y a la configuración material de la ciudad.

This block examines the relationship between health and architecture through a spatial reading of everyday life, in which the city acts as an active support for care. Contrasting with models based exclusively on environmental control, we propose a reflection on the continuity between the domesticity of the home, the building, and the neighbourhood, reaching the community scale of public space, while giving special importance to intermediate spaces and shared places. Understanding “care” as a transversal condition of the urban system seeks to transcend purely sectoral or welfare-based responses. It proposes to address research focusing on interdependence, vulnerability, and mental health care—considering factors such as involuntary loneliness, urban stress, or social isolation—incorporating experiences that promote well-being through community living and intergenerational contact. Overall, this block proposes a re-reading of the architecture of healthy environments from an expanded perspective, in which health is no longer defined merely in terms of disease prevention, but is understood as a sustained condition over time, intrinsically linked to ways of inhabiting, support networks, and the material configuration of the city.

  • Investigaciones sobre proyectos innovadores de centros escolares, de día, cívicos, de salud, arquitecturas para la autonomía en la infancia y el envejecimiento, gimnasios y equipamiento deportivos, así como bibliotecas y otros equipamientos que sean soporte de redes de cuidado cotidiano, formando parte de la infraestructura social de un barrio o distrito.

  • Research on innovative projects for schools, day centres, civic centres, health centres, architectures for autonomy in childhood and aging, gyms and sports facilities, as well as libraries and other facilities that support daily care networks as part of the social infrastructure of a neighbourhood or district.

  • Reflexiones sobre la vivienda con servicios compartidos: cooperativas, cohousing, modelos intergeneracionales... proyectos donde la interdependencia y el cuidado mutuo es el punto de partida de la propuesta.

  • Reflections on housing with shared services: cooperatives, cohousing, intergenerational models... projects where interdependence and mutual care are the starting point of the proposal.

  • Propuestas de mejora de la accesibilidad en la ciudad en sus diferentes dimensiones, atendiendo a la diversidad funcional, así como las necesidades de inclusividad social y cultural de la ciudadanía, buscando la creación de espacios para una socialización no mercantil y el fomento de redes de cuidados.

  • Proposals for improving urban accessibility in its various dimensions, addressing functional diversity as well as the needs for social and cultural inclusivity of citizens, seeking the creation of spaces for non-market socialization and the fostering of care networks.

  • Investigaciones sobre la renaturalización de los espacios públicos: proyectos y teorías que planteen la adecuación ambiental con soluciones basadas en la naturaleza, bajo el prisma de la salud planetaria, buscando una mejora que trascienda lo técnico para activar nuevos vínculos sociales y ecosistémicos más que humanos.

  • Research on the re-naturalisation of public spaces: projects and theories that propose environmental adaptation through nature-based solutions, under the lens of planetary health, seeking improvements that transcend the technical to activate new social and more-than-human ecosystemic bonds.

4. Representaciones en la Cultura

4. Cultural representations

A lo largo de la historia, la higiene y la salud no han resultado siempre preocupaciones exclusivamente biológicas. Cada sociedad ha ido interpretando el concepto de bienestar a través de sus valores, rituales y maneras de entender el mundo, reflejándolo en sus construcciones culturales. Esto pone de manifiesto que el criterio de limpieza no ha estado necesariamente relacionado con el de salud, y que el concepto de “estar sano” evoluciona tanto como el lenguaje, el arte o el propio entorno donde los humanos se desenvuelven. Abordar la higiene y la salud desde sus representaciones culturales obliga a entender que lo que se considera “limpio” o “sano” es una construcción social que varía según la época, la geografía e incluso el punto de vista desde el que quiera ser analizado. Este congreso invita a reflexionar sobre propuestas que aborden temas relacionados con la salud, la higiene y los cuidados –centrados en el ámbito de la ciudad y de la arquitectura– desde los diferentes campos de observación que inciden en el desarrollo de la sociedad, así como del reflejo de estos en sus múltiples expresiones culturales.

Throughout history, hygiene and health have not always been exclusively biological concerns. Each society has interpreted the concept of well-being through its values, rituals, and ways of understanding the world, reflecting this in its cultural constructions. This highlights that the criteria for cleanliness have not necessarily been related to health, and that the concept of “being healthy” evolves as much as language, art, or the environment in which humans operate. Addressing hygiene and health from their cultural representations requires an understanding that what is considered “clean” or “healthy” is a social construct that varies according to era, geography, and even the perspective from which it is analysed. This congress invites reflections on proposals that address issues related to health, hygiene, and care—focused on the fields of the city and architecture—from the different observation fields that influence social development, as well as their reflection in multiple cultural expressions.

  • Antropología del espacio y del cuerpo: cómo las diferentes culturas perciben el cuerpo y sus desechos, y cómo ello se traduce en el diseño de sus ciudades.

  • Anthropology of space and the body: how different cultures perceive the body and its waste, and how this translates into the design of their cities.

  • Historia de la sensibilidad en la estética de la higiene: cómo han evolucionado sentidos como el olfato, el tacto o la vista en las diferentes culturas a lo largo de los siglos (sensory studies), y cómo ello ha influido en la construcción de las comunidades urbanas con el tiempo.

  • History of sensibility in the aesthetics of hygiene: how senses such as smell, touch, or sight have evolved in different cultures throughout the centuries (sensory studies), and how this has influenced the construction of urban communities over time.

  • La higiene desde la literatura, como laboratorio sensible desde el que supervisar el proceso de transformación de la ciudad “pestilente” a la ciudad “aséptica”.

  • Hygiene through literature, as a sensitive laboratory from which to oversee the transformation process from the “pestilential” city to the “aseptic” city.

  • Experiencias y manifestaciones en las artes plásticas, el cine y las artes visuales, como campo de documentación, predicción y reivindicación del estado de salud de sociedades, ciudades y arquitecturas.

  • Visual arts (Antoni Miralda, Gordon Matta-Clark, Judy Chicago, Sarah Lucas as well as representations of kitchens, dining Experiences and manifestations in the fine arts, cinema, and visual arts, as a field of documentation, prediction, and advocacy for the state of health of societies, cities, and architectures.

Aclaración | Disclaimer

No es objetivo prioritario del Congreso la exposición de proyectos individuales por parte de sus autores. Propuestas de comunicación en este sentido serán admitidas sólo de manera excepcional.

The analysis or show of individual projects by their authors is not a priority objective of the Congress. Communication proposals in this regard will be admitted only exceptionally.

INICIO.png
ORGANIZACION.png
PROGRAMA.png
COMUNICACIONES.png
REGISTRO.png
SEDE.png

¡Bien! Mensaje recibido

bottom of page