top of page
TITULO CONGRESO.png
PRESENTACION
MOSCA.png
BLOQUES TEMATICOS.png

1. Revistas, libros, textos: la comunicación escrita

1. Journals, books, texts: Written communication

El texto escrito, frecuentemente apoyado por material gráfico, ha sido el soporte clásico de la comunicación y el debate especializado en arquitectura. Desde los tratados de inicios de la Edad Moderna a las revistas ilustradas de comienzos del siglo XX pasando por los manuales de la Ilustración, la historia ofrece innumerables muestras de transmisión de conocimientos, innovaciones y juicios sobre arquitectura basadas principalmente en la comunicación escrita. Escritos han sido también los más relevantes manifiestos y propuestas teóricas de la disciplina, así como las publicaciones retrospectivas, las aportaciones historiográficas y los manuales técnicos o de orientación didáctica. Este bloque temático invita a reflexionar sobre los modos y también las formas en que se articula la comunicación escrita de la arquitectura, su integración con otros tipos de información y con los criterios editoriales y su impacto en la profesión. Algunas posibles líneas de reflexión⁠ son:  

Written texts, often supported by visual media, have been the classic format for specialized architectural communication and debate. From early modern treatises to Enlightenment era manuals and early 20th-century illustrated magazines, history offers a wide range of examples for architectural knowledge transmission, innovation, and judgment mainly based on written communication. The most relevant architectural manifestos and theoretical proposals also pertain to the written media, as well as retrospective publications, historiographical arguments, technical handbooks and educational coursebooks. This thematic block invites scholarly reflections on the formats and methods through which architectural written communication is articulated, on its integration with other kinds of media and editorial criteria, and on its impact on the professional reality. Some topics that may be included in this theme are:

  • Libros, proyectos editoriales inconclusos, manifiestos, compendios de escritos, monografías u otras publicaciones individuales especialmente representativas por sus planteamientos comunicativos de la arquitectura.

  • Books, unfinished editorial projects, manifestos, manuscript compilations, monographs, and other single-authored publications of particular interest for their approach to architectural communication.

  • Revistas y otras publicaciones periódicas especialmente representativas por sus planteamientos comunicativos de la arquitectura.

  • Journals and other seasonal publications of particular interest for their approach to architectural communication.

  • La arquitectura en la literatura.

  • Architecture in literature.

  • Retos y debates de la edición en arquitectura.

  • Editorial challenges and debates for architecture.

2. Fotografía, cine, publicidad: la comunicación visual

2. Photography, cinema, advertising: visual communication

 

La arquitectura es una disciplina vinculada a la imagen desde su origen: se piensa, se expresa, se construye e, incluso, se habita en torno a ella. Por su parte, la pintura, la fotografía, el cine y la publicidad son ámbitos eminentemente visuales que se apropian de la capacidad comunicativa y de síntesis de la imagen, y permiten el acceso a la arquitectura, de manera periférica o directa, a un público cada vez más extenso y heterogéneo que excede ampliamente el restringido ámbito profesional. Son innumerables los testimonios visuales en los que la arquitectura puede ser empleada como fondo de la narrativa o como figura protagonista, registros que atesoran no solo un gran valor documental, sino un valioso potencial visionario y transformador. En la sociedad de consumo actual, dominada por el eslogan visual y por el contenido inmediato, se sugiere considerar el modo en que se consolida el imaginario arquitectónico, es decir, cómo se transmite la arquitectura a través de la imagen y de qué manera esta proyección se recoge o influye en la identidad colectiva de cada periodo histórico y en la forma de construir el modo de vida contemporáneo. Posibles líneas de estudio son:

From its very origin, architecture is a discipline linked to visual image: architecture is thought, expressed, built, and even inhabited around images. On a different front, painting, photography, cinema, and advertising are eminently visual media that appropriate the communication and synthesis capabilities of image, providing access to architecture either directly or peripherally to an increasingly extensive and heterogeneous audiences that largely overcome the restricted professional field of architecture. Innumerable visual testimonies have portrait architecture either as narrative background or starring protagonist; all of them treasured records not only for their documentary value but also for their visionary and transformative potential. Within the current consumer society, dominated by visual slogans and immediate contents, we suggest considering the ways in which the architectural imagery is consolidated, that is, how architecture is transmitted through image, and how that projection gathers and/or influences the collective identities of each historical period, including how contemporary ways of living are built today. Some research topics that may be included in this topic are:

  • La construcción del imaginario arquitectónico a través de las artes visuales: pintura, fotografía, cine.

  • The construction of the architectural imagery through visual arts: painting, photography, cinema.

  • La arquitectura en la publicidad: medio soporte, recurso narrativo y objeto de consumo.

  • Architecture in advertisement: media, narrative resources, and objects of consumption.

  • Arquitecturas utópicas y arquitecturas distópicas: la ficción como instrumento para leer el pasado, comunicar el presente y pensar el futuro.

  • Utopian and dystopian architectures: fiction as instrument for reading the past, communicating the present and thinking the future.

3. Conservar, ordenar, difundir: Archivo, museos y exposiciones

3. To conserve, to order, to disseminate: Archives, museums, and exhibitions.

La historia de la arquitectura contemporánea es impensable sin toda una serie de nuevas instituciones y acontecimientos que ponen en primer plano la necesidad de establecer canales de comunicación entre la arquitectura y el gran público. Desde su fundación en 1928, los CIAM asumieron como tarea prioritaria esta comunicación, a la que respondieron también exposiciones como las de 1927 en la Weissenhof o 1932 en el MoMA de Nueva York.

También en el plano museístico la arquitectura ha comenzado a ocupar un lugar que hasta hace bien poco se le había negado. No solo le prestan creciente atención los museos históricos, sino que también se plantea la creación específica de museos de arquitectura, suscitando un debate que continúa hoy.

Por último, la comunicación de la arquitectura está hoy estrechamente ligada al problema patrimonial de cómo gestionar los múltiples aspectos de la memoria arquitectónica, pasando a primer plano el debate sobre los archivos de arquitectura, fundaciones e instituciones y su labor de cara al público. En este sentido, sugerimos las siguientes líneas de investigación:

Contemporary architectural history cannot be thought without considering the new institutions and events that prioritized the necessity of establishing communication channels between the architectural discipline and the general public. Since their foundation in 1928, the CIAM assumed this communication as their main task, shared with exhibitions such as those in Weissenhof in 1927 or in New York’s MoMA in 1932. Architecture is also beginning to occupy a space in the museum sector that had been denied until just recently. Not only history museums are shifting their attention towards architecture, but the creation of museums specifically dedicated to architecture is under debate at this very moment. Finally, the communication of architecture is today intimately linked to the heritage debate on how to manage the multiple aspects of architectural memory, discussing the role of architecture archives, foundations, and institutions, as well as their role towards the audience. In this sense, we propose the following research lines:

  • Exposiciones de arquitectura. Su papel en la construcción del relato histórico de la arquitectura contemporánea. Problemática actual de las exposiciones de arquitectura. Exposiciones virtuales.

  • Exhibitions of architecture. Their role in the construction of the historical narrative of contemporary architecture. Current problems of architecture exhibitions. Virtual exhibitions.

  • Preservación, gestión y difusión de la memoria de la arquitectura. Archivos de arquitectura: especificidad de sus materiales y del tratamiento y difusión de los mismos. El papel de las fundaciones e instituciones de la memoria arquitectónica.

  • Preservation, management, and dissemination of the memory of architecture. Architecture archives: specificities of their materials, their treatment, and their communication. The role of foundations and institutions for architectural memory.

  • La memoria virtual: documentación y herramientas digitales de tratamiento y de difusión.

  • Virtual memory: documentation and digital tools for their management and dissemination.

  • ¿Qué es un museo de arquitectura? Estado de la cuestión, términos del debate y casos de estudio.

  • What is an architecture museum? State of the art, concepts for debate and case studies.

4. La arquitectura en la era de la comunicación digital

4. Architecture in the age of digital communication

Los modos, medios y espacios de difusión de la cultura contemporánea han sufrido importantes cambios en las últimas décadas, afectando también a cómo se edita y transmite la arquitectura. Pese a su indudable validez, los medios clásicos de comunicación, así como las instituciones de reconocimiento, están dejando paso progresivamente a una difusión que se apoya cada vez más en los medios digitales. En cuentas de Facebook, Twitter, Instagram o TikTok, canales de YouTube o Twitch, podcasts, contenidos en plataformas de streaming, actividad en el metaverso, etc podemos encontrar, entre un mar de contenidos, un flujo de materiales enfocados a la arquitectura. Los cuales, generalmente, surgen y están controlados por los propios autores con la intención de conectar con el gran público o con el más especializado. Sin olvidar las problemáticas asociadas a esta mutación tecnológica, invitamos a los investigadores a reflexionar sobre cómo se editan y transmiten los procesos, el pensamiento, así como la producción de la arquitectura contemporánea, a través de los medios digitales, pudiendo dirigir su mirada hacia los siguientes temas:

The methods, media, and spaces for the dissemination of contemporary culture have experienced great change in the last few decades, affecting the ways in which architecture is edited and communicated. Despite their undoubted validity, traditional communication media and their related institutions are progressively being overcome by digital media. We can find an influx of materials focused on architecture among the sea of contents offered by podcasters, streamers, agents in the metaverse and content creators in Facebook, Twitter, Instagram, TikTok, Youtube, Twitch, and other platforms. These contents are often controlled directly by their own creators, appealing either to specialized audiences or to the general public. Without disregarding the issues linked to this technological mutation, we invite researchers to reflect on how the production, thinking and processes of contemporary architecture are edited and communicated through digital media, emphasizing on the following topics:

  • Cómo afecta la incesante circulación de imágenes al conjunto de prácticas y lenguajes contemporáneos. Cómo influyen las

  • How the relentless circulation of images affects to the wider set of practices and languages of contemporary architecture. How the new networks affect the logics of the institutional and commercial system for architecture.

  • Cómo se crea y gestiona la identidad digital de los profesionales de la arquitectura.

  • How the digital identity of architecture professionals is created and managed.

  • Cuál es el papel del comisario, del crítico y del gestor de contenidos relacionados con la arquitectura en los medios online. Cuáles son las claves para la redefinición de estas figuras.

  • Which are the roles of the curator, the critic, and the content manager of architecture in online media. What are the keys for the definition of their professional figure.

  • Cómo se produce el archivo de los procesos creativos digitales contemporáneos. Cómo se realiza el cribado y valoración de lo que sucede en las redes en relación con el mundo de la arquitectura. Cómo gestionar el patrimonio digital en la arquitectura

  • How the archive of contemporary digital creative processes is created. How the production of architectural content in social media is valued and selected. How to manage architectural digital heritage.

Aclaración | Disclaimer

No es objetivo prioritario del Congreso la exposición de proyectos individuales por parte de sus autores. Propuestas de comunicación en este sentido serán admitidas sólo de manera excepcional.

The analysis or show of individual projects by their authors is not a priority objective of the Congress. Communication proposals in this regard will be admitted only exceptionally.

INICIO.png
ORGANIZACION.png
PROGRAMA.png
COMUNICACIONES.png
WORKSHOPS Y VISITAS.png
REGISTRO.png

¡Bien! Mensaje recibido

SEDE.png
logo sobrelab blanco.png
bottom of page